“嗯,没错”摩耶点了点头,“夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的‘iloveyou’翻译成日文,夏目漱石说,这里不该直接翻译,因为东方人的表达方式更含蓄,所以解释成‘月が绮丽ですね’(今晚的月色真美)便可。”
“呃所以,你想表达什么?”
都说神经病人思路广,逗比青年欢乐多,反正夏宇现在是有些跟不上摩耶的节奏了,一时间也不知道该做出什么样的反应,干脆把摩耶踢过来的皮球扔了回去。
而这个时候,很有文艺女青年份的例举了文号夏目漱石的例子后,摩耶笑眯眯的,将自己手中的,喝了一半的乌龙茶易拉罐递向夏宇。
“乌龙茶真是好喝呀。”
喜欢咸鱼攻略指南请大家收藏:(m.sebook.win),末日代码更新速度最快。