加跟她接近,仿佛泥土的余味在她嘴里留下了温暖,在她心中留下了慰藉;这泥土
的余味跟他那漂亮的漆皮鞋在世界另一头所踩的土地息息相连,她从这种余味中也
感觉到了他的脉搏和体温。有一天下午,安芭萝·摩斯柯特无缘无故地要求允许她
看看新房子。阿玛兰塔和雷贝卡被这意外的访问弄得很窘,就冷淡而客气地接待她
。她们领她看了看改建的房子,让她听了听自动钢琴的乐曲,拿柠檬水和饼g款待
她。安芭萝教导她们如何保持自己的尊严、魅力和良好的风度,这给了乌苏娜深刻
的印象,尽管乌苏娜在房间里只呆了几分钟。两小时以后,谈话就要结束时,安芭
萝利用阿玛兰塔刹那间心神分散的机会,j给雷贝卡一封信。雷贝卡晃眼一看信封
上“亲爱的雷贝卡·布恩蒂亚小姐”这个称呼,发现规整的字体、绿s的墨水、漂
亮的笔迹,都跟钢琴说明书一样,就用指尖把信摺好,藏到怀里,同时望着安芭萝
·摩斯柯特,她的眼神表露了无穷的感谢,仿佛默默地答应跟对方做一辈子的密友。
安芭萝·摩斯柯特和雷贝卡之间突然产生的友谊,在奥雷连诺心中激起了希望
。他仍在苦苦地想念小姑娘雷麦黛丝,可是没有见到她的机会。他跟自己最亲密的
朋友马格尼菲柯·维期巴尔和格林列尔多·马克斯(都是马孔多建村者的儿子,名
字和父亲相同)一起在镇上溜达时,用渴望的目光在缝纫店里找她,只是发现了她
的几个姐姐。安芭萝·摩斯柯特出现在他的家里,就是一个预兆。“她一定会跟安
芭萝一块儿来的,”奥雷连诺低声自语,“一定。”他怀着那样的信心多次叨咕这
几个字儿,以致有一天下午,他在作坊里装配小金鱼首饰时,忽然相信雷麦黛丝已
经响应他的召唤。的确,过了一会儿,他就听到一个孩子的声音;他举眼一看,看
见门口的一个姑娘,他的心都惊得缩紧了;这姑娘穿着粉红s玻璃纱衣服和白鞋子。
“不能到里面去,雷麦黛丝,”安芭萝·摩斯柯特从廊子上叫道。“人家正在
g活。”
然而,奥雷连诺不
喜欢百年孤独请大家收藏:(m.sebook.win),末日代码更新速度最快。