〃所有选择里最明智的?!〃他吼了起来。
西蒙忍不住笑了起来。〃贝特朗,你还是那个老脾气。〃
阿莱将手搭在父亲的胳膊上,忍着不让自己笑出来了。
〃爸爸,〃她耐心地说,〃你看我不是好好的吗,什么事也没出呀。〃
他扫了一眼她被划破了的双手。阿莱急忙用披风盖上。〃没出什么事。没啥了不起的,就划了个小口子。〃
〃你带武器了吗?〃
▲虹▲桥▲书▲吧▲book。hqdoor。
第69节:第二十八章(2)
她点点头:〃当然带了。〃
〃在哪儿呢?〃
〃我觉得,那样一身打扮在贝济耶街上走不太好。〃
阿莱平静地看着他。
〃不错,〃他低着声说,〃你没遇到什么不好的事?没受伤吗?〃
她想起了受伤的肩膀,却看着父亲的眼睛,撒了个谎:〃没受伤。〃他皱了皱眉,但看上去温和了一些。〃那你怎么知道我们在这儿的?〃
〃我从阿米耶尔·德·库尔桑那儿得知你们情况的,也是他主动送我来这里的。〃
西蒙点着头。〃这一片的人都很敬重他。〃
〃你很走运,〃佩尔蒂埃说道,仍然不愿就此罢休。〃但你也非常非常傻。你会被杀掉的。〃
〃贝特朗,你就告诉她我们怎么认识的吧,〃西蒙轻轻地说,〃教堂的钟不敲了,会议应该开始了。我们没多少时间了。〃
可她父亲余怒未消。过了一会儿,他的肩松塌下来,脸色开始平和了些。
〃好吧,好吧,既然你们俩都想让我讲,我就讲。〃
阿莱与西蒙互相看了看。〃爸爸,他戴的戒指和你的一样。〃
佩尔蒂埃笑了。〃西蒙和我都是在圣地被哈里夫吸收为教徒的,但他的时间更早,我们彼此也没有见过。在撒拉丁及其军队威胁要进攻犹太人时,哈里夫安排西蒙回到他的出生地沙特尔。几个月后,我带着那三本书稿也赶往沙特尔。这一路,我走了一年多。等到了沙特尔,正像哈里夫所说的,西蒙在那儿等着我。〃佩尔蒂埃回忆着,脸上漾出微微的笑。〃沙特尔偏僻荒凉,又冷又湿,是个鸟不生蛋的地方,哪像耶路撒冷那样阳光明媚,气候宜人。但我和西蒙一开始就相互理解。他的任务是将书稿装订成三本独立的书。在他忙着装订书稿那段时间里,我开始崇拜他的学识、智慧和幽默感。〃
〃真是这样的吗,佩尔蒂埃?〃西蒙低声地说,但阿莱可以看出,他听了父亲说的话很高兴。
佩尔蒂埃继续说道:〃你也可以问问西蒙,他当时是怎么看我这个目不识丁的小兵的。这个不由我自己来说。〃
〃你很好学,也能虚心听取意见,我的朋友,〃西蒙轻声地说,〃这使你在那一群教徒中能够脱颖而出。〃
〃我一开始就知道,那些书应该分开。〃佩尔蒂埃接着说,〃西蒙的活一忙完,我就收到哈里夫的指令,要我回到我的出生地,去那儿做特伦卡韦尔子爵的总管。许多年后,回过头来看,我感到不可思议的是,我从来没问过那两本书的情况。我想西蒙应该保管了一本,但我一直不敢肯定。另一本呢?我连问都没问过。我现在感到很羞愧,自己没有好奇心。不过,我带着委托让我保管的那本书来到了南方。〃
〃你不应该为此感到羞愧,〃西蒙轻声地说,〃你一心一意,全身心地投入了你要做的事。〃
〃阿莱,在你来之前,我们在谈那些书。〃
西蒙清了清嗓子。〃是那本书,〃他说道,〃我这儿只有一本书。〃
〃你说什么?!〃佩尔蒂埃急了,〃可哈里夫的信里说……我的理解是,那两本书都在你手里吧?或者,至少你知道在哪儿能找到那两本书呀。〃
西蒙摇着头。〃不错,一度是这样,可过了这么多年,情况就不同了。那本《数经》在我这里。可另一本,老实说,我还希望能从你那儿听到点消息呢。〃
〃要是不在你这儿,那么,会在谁的手里呢?〃佩尔蒂埃焦急地问,〃我还以为你离开沙特尔时将两本书都带走了呢。〃
〃确实是这样。〃
〃可是……〃
阿莱将手放到父亲胳膊上,〃听西蒙说下去。〃
一时间,佩尔蒂埃好像忍不住又要发脾气了,但他随即点了点头,粗暴地说:〃好,你说吧。〃
〃你看你女儿多像你呀,我的朋友。〃西蒙轻声一笑,〃你离开沙特尔不久,我就得到哈里夫的指令,说有一位护书人要来取第二本书《药经》,但没有说那人是什么样。我一如既往地等着人来。时间一天天过去了,我也越来越老了,但仍没见有人来。然后,到了1194年,就在大火烧毁沙特尔大教堂及相当一部分沙特尔城不久前,来了一个男人,是个基督徒、骑士,自称菲力普·德·圣…莫尔。〃
▲虹桥▲书吧▲book。hqdoor。▲
第70节:第二十八章(3)
〃我对这个名字很熟悉。我在圣地的时候
喜欢迷宫请大家收藏:(m.sebook.win),末日代码更新速度最快。